スキップしてメイン コンテンツに移動

ファインディング・ドリー(吹き替え版)

吹き替え版、ここまでやりますか。


インディペンデンスディを観るつもりだったんですが、
座席確認画面出したら満席。
久々に、満席表示見ました。

と言う事で、第 2 候補だったファインディング・ドリー(吹き替え版)を見ました。
3D 吹き替えか、2D 吹き替えの選択のみ。
なので、2D 吹き替えを選択。

作品始まる前に、水鳥の親子の短編が流れたのですが、
短い上に、表現場所が海岸線のみなんですが、良いなぁって思ってしまいました。
そして本編。
びっくりしました。
八代亜紀ってあの八代亜紀?って感じで、しかもエンドロールの歌唱を八代亜紀さん。
(日本版吹き替え版の担当ですが)
歌上手い。って感心してしまいました。

ただ、最後の方はちょっと蛇足感が強かった気がするなぁって思ってしまったので、
もう少しコンパクトにまとまっていた方が良かったと思いますねぇ。

コメント