帰化する時には重宝する?(^_^;)
ITMedia に欧米人の名前を“漢字化”できるWebアプリ「KANJI NAME」という記事が。
英字名を入力すると、漢字の当て字を表示してくれるサイトですね。
ローマ字読みで、当て字に変えてゆくみたいなので、
意味が通るとかは関係無いみたいですね。
記事中に、Trump、Jobs を変換した結果が載ってますが(^_^;)
ホント強引と言うか(^_^;)
それでも、帰化する時って、発音を元に漢字を当てることが有りますが、
まさに、そうですよねぇ。
自分でも試せるので
英語名の人を入れてみると、
新しい発見の文字列が出るかもですねぇ。
ITMedia に欧米人の名前を“漢字化”できるWebアプリ「KANJI NAME」という記事が。
英字名を入力すると、漢字の当て字を表示してくれるサイトですね。
ローマ字読みで、当て字に変えてゆくみたいなので、
意味が通るとかは関係無いみたいですね。
記事中に、Trump、Jobs を変換した結果が載ってますが(^_^;)
ホント強引と言うか(^_^;)
それでも、帰化する時って、発音を元に漢字を当てることが有りますが、
まさに、そうですよねぇ。
自分でも試せるので
英語名の人を入れてみると、
新しい発見の文字列が出るかもですねぇ。
コメント